ALEGRÍA – ALEGRÍA – ALEGRÍA– ALEGRÍA

zurück     
 

Fragen über Fragen

Schule in englischer Sprache? 

Wie funktioniert das? 

Schule nach spanischem System? 

Was bedeutet das?                                    

Wird der Abschluss in meinem Heimatland anerkannt?

Kann mein Kind damit alles studieren? Überall? 

Welche Kenntnisse braucht mein Kind, wenn es eine Ausbildung machen möchte? 

Wird eigentlich auch irgendwo meine Muttersprache unterrichtet? 

Was wenn nicht? Kann mein Kind dann in unserer Heimat  weiterkommen? 

Werden die Wechsel von einer Schule zur anderen homologisch stattfinden oder müssen Jahre wiederholt werden? 

Wie kann mein Kind sich auf den Wechsel vorbereiten? 

Wird mein Kind Schwierigkeiten bei der Integration haben? Was wird dagegen unternommen? 

Was tut man in den endlos langen Ferien? 

Gibt es Nachhilfeunterricht? Zu welchen Konditionen? 

Wie unterschiedlich sind die Level auf den Schulen erfahrungsgemäß? 

Muss dieses Valenciano tatsächlich sein – und warum?

 Gibt es Schüleraustauschmöglichkeiten auch von hier aus? Sprachferien? 

Kann mein Kind seinen Interessen sportlicher oder musischer Natur auch weiterhin nachgehen? Wo wende ich mich dafür hin? 

Gibt es zusätzliche Lernprogramme mit denen ich mein  Kind unterstützen kann? 

Wie wird der Transport zur Schule organisiert? 

Schulzeiten täglich? Wann beginnt / endet im Normalfall der Unterricht? 

Ab welchem Alter sind die Kinder in Spanien eigentlich schulpflichtig?

Wann endet die Schulpflicht? 

Ist der Übergang zur spanischen Universität von jeder Schule in Spanien problemlos gewährleistet?

 

Sollten Sie bei der einen oder anderen Frage gedacht haben: „Ja, das wüsste ich auch gern“, oder haben Sie andere Fragen, zögern Sie nicht. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wir klären es für Sie.

 

Ihr Kind soll mit Freude lernen können – your child has to get the possibility to learn with pleasure –

su hijo debe sacar la posibilidad para estudiar con alegría